今天跟大家分享一个中视频解说搬运项目,关于中视频前面我已经分享过很多期搬运的项目,很多都是新手完全可以上手操作的。
1、资源
目前国内的视频平台很多,互相搬运也很混乱容易重复,为了避开被人使用过的,我们可以选择搬运海外的视频素材。
可以搬运像一些解说类的视频,搬运外面的视频一是新鲜感,二是不太存在版权问题。
虽然说很多海外的视频也有人在做搬运,但还有很多一些独家渠道的内容还没有被发掘出来,比如一些解说类的视频。这一类的视频也不需要对视频做太多的剪辑。
那我们就要给自己定义一个搬运范围,比如冒险探险类的就有很多,不仅仅局限于贝爷和德爷,还有很多其他优秀的视频都可以做,可以参考以下几个都是不错的。
对视频来说,素材是极其重要的,不知道怎么找素材的话,可以用英文关键词搜索,可以找到你想要的素材。
海外的视频平台也有很多,这里清烟推荐大家使用4K Video这个软件搬运,支持YouTube、Facebook、Tiktok等多个平台,而且支持高清、4K画质。
像一些海外的电影、美剧解说等等都可以搬运过来,把视频里音频单独下载翻译成中文,再添加相应的字幕即可。
2、翻译
我们搬运的视频基本上每个都是需要翻译的,把外语翻译成中文,这就用刚刚推荐的那款软件,下载高清视频后直接下载一个音频,把音频翻译即可。
接下来我们在“网易见外工作台”上可以把视频的音频翻译成中文文本。网易邮箱可以直接登录,没有账号的可以注册一个。
注册登录之后,新建项目,然后选择视频翻译,把我们刚刚下载的海外视频导入,一般默认的就是英译中,这样整个视频的外语都可以直接翻译了。
工作台就是把我们视频里面的音频翻译成汉字,我们复制翻译后的文字到文档里,再使用配音工具进行配音。
这里清烟也推荐另外一款免费的配音平台:Azure,可以免费试用,我们把刚刚翻译出来的文本复制进去,可以选择多种语音来转化成音频。
到这里我们的海外视频、海外音频中文版都已经制作完成了,接下来就是视频合成了。
3、整合
这里我们找一个剪辑软件,一般剪映就可以,然后把刚刚准备好的视频和音频导入合成。
把原来的高清视频的原声屏蔽掉,再使用音频的配音文件,导入选择对齐就行。
这里注意一个问题,就是海外下载的视频一般都有自己的水印,要记得找到这个水印的片段删掉。
或者可以用贴纸或者马赛克的方式给它覆盖遮挡住,能剪掉当然更好,毕竟是搬运的视频,留下水印也不美观还...
合成好视频之后,就可以直接导出,然后上传到中视频计划中的某一个平台、西瓜、头条即可,如果上热门了,一条视频收益一两千都不是问题。
评论(0)